Jowonews

Larungan Tanggulangin Kebumen Diselenggarakan Kembali, Bupati Naik Kuda Joget

Larungan Tanggulangin Kebumen

KEBUMEN – Warga Desa Tanggulangin, Kecamatan Klirong, Kabupaten Kebumen, tumpah ruah mengikuti tradisi Larungan Tanggulangin. Arak-arakan tradisi sedekah bumi dan sedekah laut itu membawa gunungan yang terdiri dari sayur-sayuran, ayang ingkung, nasi kuning dan kepala kerbau. Prosesi arak-arakan dimulai dari Balai Desa Tanggulangin dan berakhir di Tempat Pelelangan Ikan (TPI) desa setempat yang menjadi pusat kegiatan acara. Selanjutnya gunungan dan berbagai sesajian yang telah diarak sebelumnya dilarung ke laut melalui muara Kali Ratu. Mengutip dari kebumenekspres.com, Kamis (11/8/2022), arak-arakan tersebut menjadi lebih menarik dan meriah karena dibarengi iring-iringan kuda joget. Bupati Kebumen, Arif Sugiyanto yang turut menaiki kuda joget mengucapkan rasa syukur karena kegiatan ini dapat terlaksana kembali. Menurutnya kegiatan ini sangat positif, selain untuk melestarikan budaya, juga dapat memacu perputaran ekonomi. “Alhamdulillah, sedekah laut dan bumi tahun ini dapat terlaksana kembali. Masyarakat dapat berkumpul di sini untuk nguri-nguri budaya. Menjaga tradisi kearifan nenk moyang,” kata Arif. Lebih lanjut Arif mengungkapkan pada bulan Muharram seperti sekarang ini, banyak masyarakat di wilayah pesisir Pantai Selatan Jawa banyak yang menyelenggarakan Sedekah Laut. Tradisi sedekah laut bukan hanya menjaga budaya, tapi juga jadi sarana masyarakat untuk saling berkumpul kembali. “Dengan berkumpul begini ini, masyarakat dapat memanfaatkannya untuk berjualan,” ungkapnya. Foto: doc. kebumenekspress.com

Aja Kuminter Mundak Keblinger, Jangan Merasa Jadi Paling Pandai Agar Tak Salah Arah

Aja Kuminter Mundak Keblinger, Jangan Merasa Jadi Paling Pandai Agar Tak Salah Arah

Aja Kuminter Mundak Keblinger artinya jangan merasa paling pandai agar tidak salah arah. Orang yang merasa pintar, biasanya sulit dinasihati, sulit diberi tahu. Selalu saja ngeyel atau membantah yang memberi nasihat. Pada akhirnya, mereka yang memberitahu jengkel dan tidak mau lagi memberi tahu. Repotnya kalau orang yang biasa kuminter ini benar-benar tidak mengerti apa-apa dan harus menyelesaikan pekerjaan berat atau sulit. Menjadi orang yang rendah hati, mau mendengarkan nasihat atau sarang orang lain, jauh lebih baik. Mendengarkan dulu, baru memikirkan nasihat tersebut mau digunakan atau tidak. Kalu sudah bersikap sok pintar dan merasa paling benar, sering kita sendiri yang rugi karena tidak mendapatkan pelajaran atau hal penting tertentu dari orang lain. Arti dalam bahasa Jawa Aja Kuminter Mundak Keblinger tegese ojo mikir sing paling pinter ben ora salah arah. Wong sing rumangsa pinter, biasane angel menehi saran, angel ngomong. Tansah ngganggu utawa mbantah wong sing menehi pitutur. Pungkasane, sing ngomong jengkel lan ora gelem ngomong maneh. Repot yen wong sing wis biasa cumi-cumi iki pancen ora ngerti apa-apa lan kudu ngrampungke pagawean kang abot utawa abot. Dadi wong sing andhap asor, gelem ngrungokake pitutur utawa susuhe wong liya, luwih becik. Rungokake dhisik, banjur pikirake apa arep nggunakake pitutur utawa ora. Yen sampeyan tumindak pinter lan mikir sampeyan sing paling bener, kita asring kelangan awake dhewe amarga ora entuk pelajaran utawa perkara penting saka wong liya.

Aja Kumingsung, Jangan Sok Berkuasa

Aja Kumingsung, Jangan Sok Berkuasa

Aja Kumingsun artinya jangan sok berkuasa, bahkan ketika seseorang memegang kekuasaan pun ia tidak boleh menggunakan kekuasaannya untuk menindas atau bertindak sewenang-wenang kepada orang lain. Jangan merasa “siapa saya”. Secara luas pitutur luhur ini menasihatkan agar orang tidak berbuat seolah dirinya paling hebat dan paling segalanya dibandingkan orang lain. Dalam khasanah budaya Jawa, kata ingsun adalah penyebutan saya untuk raja. Apabila seseorang yang bukan raja menyebut dirinya dengan ingsun maka itu dianggap hal yang memalukan. Ditabukan bagi seseorang yang bukan raja menyebut dirinya ingsun. Kumingsun biasanya dilakukan seseorang setelah mendapatkan jabatan baru, kekayaan baru, atau hal-hal istimewa lainnya yang besar sehingga orang tersebut menjadi lebih istimewa dibandingkan orang lain. Arti dalam bahasa Jawa Aja Kumingsun tegese aja dumeh, sanajan ana kang kuwasa, ora kena nggunakake kekuwatane kanggo nindhes utawa tumindak sewenang-wenang marang liyan. Aja rumangsa “sapa aku”. Sacara umum, pitutur luhur iki menehi pitutur marang manungsa supaya aja tumindak kaya-kaya dheweke paling gedhe lan paling akeh dibandhingake karo wong liya. Ing budaya Jawa, tembung ingsun iku jenengku raja. Yen wong sing dudu ratu ngarani awake ingsun, iku dianggep ngisin-isini. Wong kang dudu ratu iku tabu yen ngarani awake dewe ingsung. Kumingsun biasane ditindakake dening wong sawise entuk jabatan anyar, kasugihan anyar, utawa hak istimewa liyane sing ndadekake wong kasebut luwih istimewa tinimbang liyane.

Aja Kumalungkung, Jangan Merasa Lebih Dari Orang Lain

Aja Kumalungkung, Jangan Merasa Lebih Dari Orang Lain

Aja Kumalungkung artinya jangan merasa lebih dari orang lain. Setiap orang pada hakikatnya sempurna dalam kemanusiaannya. Artinya, setiap orang memiliki kelebihan dan kekurangan masing-masing. Apabila ia memiliki kelebihan, pasti ia memiliki kekurangan. Dengan kesempurnaan manusiawi tersebut, Pitutur luhur ini menggariskan bahwa sebenarnya tidak ada orang yang lebih dari orang lain. Oleh karena itu, tidak pantas seseorang merasa lebih dari orang lain. Yang terbaik bila saling menyadari kelebihan dan kekurangan, kemudian bersama-sama untuk menggunakannya dalam kebaikan. Arti dalam bahasa Jawa Aja Kumalungkung tegese aja rumangsa luwih saka wong liya. Saben uwong pancen sampurna ing kamanungsane. Iki tegese saben wong duwe kaluwihan lan kekurangane dhewe-dhewe. Yen duwe kaluwihan, mesthi ana kekurangane. Kanthi kasampurnan manungsa menika, Pitutur ingkang luhung menika negesi bilih sejatosipun boten wonten tiyang ingkang ngungkuli sanesipun. Mula, ora pantes yen wong siji rumangsa luwih unggul tinimbang wong liya. Saenipun menawi sami mangertos kekiyatan saha kekiranganipun piyambak-piyambak, lajeng gotong-royong ngginakaken kabecikan.

Aja Ketungkul Marang Kalungguhan, Kadonyan Lan Kemareman

Aja Ketungkul Marang Kalungguhan, Kadonyan Lan Kemareman

Aja Ketungkul Marang Kalungguhan, Kadonyan Lan Kemareman artinya jangan terobsesi atau terkungkung dengan kedudukan, harta atau materi dan kesenangan duniawi. Semua itu tidak langgeng dan bisa hilang kapan saja. Bersikap wajar terhadap kedudukan, materi, dan kesenangan duniawi dapat membantu orang hidup seimbang. Arti yang lebih mendalam dari pitutur luhur ini meminta kita untuk mengutamakan sikap jujur, ikhlas, dan ringan hati dalam menghadapi hidup. Sikap menerima segala sesuatu dengan syukur dalam porsi yang tepat akan membuat hidup terasa mudah. Orang yang tidak pernah puas itu biasanya karena menurutkan hawa nafsu dan kurang bersyukur, serta selalu meliha ke atas pada orang yang dianggap lebih daripada dirinya. Arti dalam bahasa Jawa Aja Ketungkul Marang Kalungguhan, Kadonyan Lan Kemareman tegese ojo dumeh dumeh kakuwatan, bandha utawa kasenengan kadonyan. Kabeh iku ora permanen lan bisa ilang ing sembarang wektu. Nduwe akal pikiran babagan kedudukan, materi, lan kesenengan kadonyan bisa mbantu wong urip kanthi seimbang. Tegesipun pitutur luhur menika langkung rumiyin nyuwun supados kita kedah ngutamakaken sikap jujur, tulus, lan entheng anggenipun ngadhepi pagesangan. Sikap nampa kabeh kanthi rasa syukur ing porsi sing bener bakal nggawe urip luwih gampang. Tiyang ingkang boten nate marem punika limrahipun amargi ndadosaken hawa nepsu saha kirang sukur, saha tansah ngajeng-ajeng dhateng tiyang ingkang dipunanggep ngungkuli piyambak.