Aja Drengki Wong Urip Sabumi artinya adalah orang yang tidak senang melihat orang lain senang atau bahagia, dan ada kecenderungan lebih senang kalau melihat orang susah. Hatinya marah bila ada orang lain bahagia dan cenderung ingin membuat susah atau membuat celaka.
Kondisi tersebut umumnya disebabkan oleh perasaan iri dan ingin memiliki apa yang ada pada diri orang lain. Sering kali sifat tidak baik ini menjadi berlarut-larut dan menjadi kebiasaan. Yang bersangkutan juga sering tidak sadar akan perilaku buruknya.
Pitutur luhur ini menuntut kita untuk menerima setiap keadaan diri dengan rasa syukur. Iri dengan keberhasilan atau kebahagiaan orang lain diperbolehkan dalam batas agar rasa iri tersebut menjadi pendorong untuk menjadi yang lebih baik. Tentu saja dengan cara-cara yang benar, dan tidak mencurangi orang lain.
Arti dalam bahasa Jawa
Aja Drengki Wong Urip Sabumi tegese wong sing ora seneng ndeleng wong liya seneng utawa seneng, lan ana sing luwih seneng yen ndeleng wong nandhang susah. Atine nesu nalika wong liya seneng lan cenderung pengin nggawe alangan utawa cilaka.
Kahanan iki umume disebabake dening rasa iri lan kepengin duwe apa sing ana ing wong liya. Asring unkindness iki dadi protracted lan dadi pakulinan. Tiyang ingkang gadhah gegayutan ugi asring boten ngertos tumindakipun ingkang ala.
Pitutur luhur iki tegese supaya kita bisa nampa saben kahanan awake dhewe kanthi rasa syukur. Iri marang kasuksesan utawa kabegjane wong liya diijini ing wates-wates supaya iri dadi daya penggerak kanggo dadi luwih apik. Mesthi kanthi cara sing bener, lan ora ngapusi wong liya.